Черное пламя. Перевод с китайского Оксаны Родионовой.

(0)
Купить в 1 клик
ISBN 978-5-905682-90-2
Формат 70х100 1/16
Тираж 1 000 экз.
Переплёт 7БЦ
272 с.
тираж 2024 года
Выбрать
    Описание

    Роман Хэй Хэ «Чёрное пламя» (2006) является замечательным образцом китайской анималистической прозы. Эта книга – о приключениях и необычной судьбе отважного тибетского мастифа по прозвищу Чёрное пламя, который пересёк весь Китай, демонстрируя мужество, волю к жизни и преданность хозяину. Роман переведён на английский, арабский, вьетнамский, корейский, немецкий и французский языки.

    Гэрэл-Чимэг Хэй Хэ (1976 г.р.) – знаковый китайский писатель-анималист, монгол по крови, лауреат главных литературных премий Китая. Жизнь в Хулун-Буирской степи дала Гэрэл-Чимэгу глубокое понимание психологии животных, их диких инстинктов и первобытной силы, что ярко отражается в его произведениях.

    Характеристики
    Количество в упаковке
    14
    Год издания
    2022
    Обратный звонок
    Запрос успешно отправлен!
    Имя *
    Телефон *
    ЗАПИСАТЬСЯ
    Вы записались!
    Имя *
    Телефон *
    Добавить в корзину
    Перейти в корзину
    Top.Mail.Ru
    Напишите адрес доставки заказа

    Настоящим подтверждаю, что я ознакомлен и согласен с условиями оферты и политики конфиденциальности.